我很喜歡這部電影。
1. 它獨(dú)特的展現(xiàn)了戰(zhàn)爭中給人的影響,或說無影響。冒著轟炸,女主角還是小跑著走在大街上,一路坐地鐵,下巴士,趟著廢墟去面試工作。在轟炸中,女主拎著鋪蓋坐在防空洞里讀賀卡,戰(zhàn)爭中人們一樣在互致節(jié)日問候。男主在轟炸聲中,調(diào)響了音樂連夜編劇寫稿。女主的男朋友在轟炸中,水都切斷了的情況下,還在要求女主像傳統(tǒng)女人一樣做他身后的女人。一般戰(zhàn)爭題材,人們會(huì)描寫戰(zhàn)爭的帶給人們的極端環(huán)境。這個(gè)劇讓人在戰(zhàn)爭的背景下仍然盡力過著正常的生活,不是怨天尤人 (除了老明星抱怨),更凸顯人們的勇敢和堅(jiān)韌。
2. 女性主義的主題思想表現(xiàn)的入情入理,不招人反感。不唱高調(diào),反而唱的擲地有聲。劇情是女主角被一步步逼到墻角,走上了經(jīng)濟(jì)和精神雙雙獨(dú)立自強(qiáng)之路。故事起承轉(zhuǎn)合特別有值得琢磨的地方。
另一部描寫二戰(zhàn)期間女性堅(jiān)韌,強(qiáng)大的影片, the league of their own, 就是一部同樣精彩的影片,80年代制作,而這部2017 年影片更加有深意和層次,讓人非常意外,開心。
3. 看過算這部兩部 Sam Claflin的電影了
通過本片可以一窺一部“根據(jù)真實(shí)人物事件”改編的電影是怎么制作出來的,也可以更好的理解什么叫“源于生活,高于生活”。電影是對現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)加工,可以使本來很平凡的一件事變得非凡,借以傳達(dá)電影人的某種情緒或精神。本片發(fā)生的背景正值二戰(zhàn)中英國最艱難的時(shí)刻,英國本土更是經(jīng)常遭受來自德國的空襲,所以片中的電影就是通過將一個(gè)雙胞胎姐妹在敦刻爾克大撤退中并不成功的救人事跡加工成一個(gè)關(guān)于愛與希望的故事,給深處苦難中的人們以希望。影片就是圍繞這這部電影展開,同時(shí)穿插著女主凱瑟琳的感情生活。片中有很多有意思的橋段,比如,為了爭取美國的支持,宣傳部門要在片中加入一個(gè)美國人角色,但是又不能忽視敦刻爾克大撤退沒有美國政府參與這一事實(shí),所以,編劇們不得不重新修改劇本。影片中還有一個(gè)關(guān)于審查的有意思的細(xì)節(jié),片中姐妹倆行動(dòng)失敗的一個(gè)主要原因是船的發(fā)動(dòng)機(jī)故障,而審查委員會(huì)覺得這個(gè)細(xì)節(jié)會(huì)讓聯(lián)想到英國制造的發(fā)動(dòng)機(jī)不可靠,這個(gè)橋段應(yīng)該會(huì)讓深受過分敏感的電影審查制度“恩澤”的中國觀眾產(chǎn)生似曾相識的感覺。
對于電影人來說
1941年,抗戰(zhàn)進(jìn)入最艱苦歲月,國民政府遷都重慶,為爭取美援力邀米國二流名導(dǎo)諾斯來華拍攝抗戰(zhàn)題材大片。
諾斯來華后遭遇國民政府影視審查、孔二小姐要求出任女豬、拍攝經(jīng)費(fèi)被過手貪污器材倒賣等重重艱難險(xiǎn)阻,終于在男翻譯與女助理配合下完成了電影。就在電影殺青之時(shí)遭遇日本轟炸,女助理死亡。電影公映大獲成功,諾斯心灰意冷決心告別中國。
片尾彩蛋:
諾斯在告別宴會(huì)上喝多了茅臺大放厥詞“這是片愚蠢而落后的土地,統(tǒng)治你們的政府邪惡可與日本侵略者相提并論,不過你們配得上這樣的政府
【他們最好的】電影人的榮譽(yù)
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-19367.html