看到第七集這句臺詞時我就莫名其妙的燃了。“當(dāng)時娜塔莎一邊等衣服洗好,一邊在看雪崩。之后我們交往了一年。如果我當(dāng)時不那麼喜歡那本書就好了。”第二集里的英國特工,對著格雷厄姆格林的小說發(fā)感概。第四集里有摩薩德的特工。女主有點(diǎn)象威瑟斯彭。片子里的一些小trick我很喜歡。
應(yīng)該是編劇惡搞吧
Henry在Ugly Betty里很瞎,
到了Covert Affairs里真的瞎了。。。
不過回想起Ugly Betty的結(jié)局,
真是有夠Sick.
看到第八集,忍不住來說說這個問題。
是不是再聰明的人,遇到感情問題也會變成傻子?
第七集里的Auggie,第八集里Annie,這些非常聰明的人,為什么有時候會做出讓人覺得不理智的決定?
我對這個問題常常覺得費(fèi)解。
我是個向前看的人,不知道那些已經(jīng)成為過去的愛情還有什么好回味的。感情一旦結(jié)束,再怎么回味,也不過是剩菜一盤,再怎么用心品嘗,也不是當(dāng)初的那個味。男人如此,女人也是一樣。無論是出于什么原因,感情這個東西就是這樣,錯過了那時那刻,就再也回不到當(dāng)初。既然回不到當(dāng)初,那么又何必給自己打上一個亂七八糟的死結(jié)?
有的時候得不到的總是好的,然而現(xiàn)實(shí)卻是,得不到的不一定是好的。與其在不可能上浪費(fèi)時間精力,還不如把握一場可以把握的愛情。我不大喜歡那種一次為感情受了傷就從此成為懷疑論的人,說白了,那不過是對自己沒有自信。所以,我寧愿Auggie是一個表里如一的花花公子,夜夜笙歌,也不愿意看到他有所謂的曾經(jīng)的初戀女友的故事。
始終覺得Annie有點(diǎn)呆呆的,或許曾經(jīng)的他是她遇到的最好的最合拍的男人,那么現(xiàn)在呢?當(dāng)現(xiàn)在允許她有更…
【諜影迷情 第一季】期待第二季。
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-67930.html