故事是關(guān)于多情的Casanova和一個被迫嫁給名門望族的女子的故事。。。。。看了半天,我覺得這是個腐劇好苗子。
女子名叫Henriette,因為出身貧寒,所以窮怕了,長大后決定拋棄愛情專嫁大款。大款是威尼斯望族Grimani。本來是一個愿打一個愿挨的事兒,突然來了一個風流多情的Casanova。Henriette和Casanova一見鐘情,但Casanova沒錢,人品又花,Henriette在飯票和玫瑰間掙扎良久,決定還是追隨玫瑰愛情.....結(jié)果Grimani很不爽,自然動用了行政手段,棒打鴛鴦鳥:男鳥被扔到某個雞鴨不拉尿的地方,女鳥被推進洞房,然后隨老公倫敦上任去也。
于是Casanova跑遍歐洲,追到倫敦,和情敵Grimani吵架。吵架內(nèi)容有若干曖昧詞語:首先是Casanova說Grimani "is dying to kiss me",然后又說Grimani的JJ小,否則大家脫下褲子比比看男人的自尊...Grimani反唇相譏:你這么著急上火斗JJ,我以為你對男人感興趣涅...Casanova說:男人是吧?我是男淫中的男淫。而你滿足不了自己的老婆。于是Grimani反手給了對方一嘴巴:決斗吧,哥們兒!
決斗場上Grimani突然哭得梨花帶雨。原來雖然…
他好美好美,這個故事也絕美。絕美愛情故事。(嘿!為什么各種喜劇后面都要捅我一刀)(躺平)
是真的絕美提子。偏長一點的頭發(fā),綁個小辮子就像姑娘一樣嬌(對不起我又泥了)
他在賭博那里笑起來真的邪氣,一瞬間老蛇魂穿了哈哈哈。臉上帶著玩味的笑容,輸個精光\(〇_o)/
開頭的名言實在讓我笑到直不起腰哈哈哈哈?!拔蚁矚g你的老婆,你也喜歡你的老婆,我們不是在一邊的嗎?”
真是帶文豪∠( ? 」∠)_
可惜兒子長歪而且不像是個善良的人(?˙ー˙?)心疼手受傷還被捏的那段,肯定疼嗷。但是
“你不需要善良,你只需要聆聽就夠了?!?br>于是你開始聆聽每個女人的故事,她們不再是某貴族的女兒,某位紳士的妻子,某位不堪入目的妓女,她們會有自己的夢想,她們也許不一定愛刺繡,她們也許完全不想呆在一眼就可以望穿的家里。
這是你。
“直到新婚之夜我是不會有這些經(jīng)驗的?!?br>女仆跟你這樣說的時候我猜,你一定回到了那個Henrriette剛剛答應(yīng)你求婚的晚上。所以你才會跟這個才見面的女孩子說這么多吧。
“也許到最后旅行的意義就只有旅行的本身了。”
Casanova回不去故鄉(xiāng),得不到愛的人,只能在世界各地流浪,然而時間已經(jīng)過得太久了,連自己都忘了自己為什么還在外邊。
“-你愛他嗎?-愛。-那就去吧,懦夫?!?br>與其說這是Henriette在鼓勵Casanova,不如說她在鼓勵自己,事實上他們從第一眼開始,眼睛就已經(jīng)本能地不能再離開對方,即使后來分開,眼睛里也從來只有對方
“你為我做了那么多,現(xiàn)在是該我為你做些什么事的時候了。”
Bellino不是不愛Casanova,她只是跟Henriette一樣做了另一個選擇,不過動機完全不一樣,H是因為貧窮,B正是因為愛,但是后來她誤解…
【卡薩諾瓦】誰得浪子的愛
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-86200.html