第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
第一頭牛 [電影]
.[.. url.cn]
繼《Meek's Cutoff》后凱莉萊卡特第二部修正主義西部片,入圍柏林影展和贏得一系列影評(píng)獎(jiǎng)項(xiàng),借兩名俄勒岡的異類——由John Magaro和Orion Lee分飾具女性特質(zhì)的廚師和中國(guó)移民,探索西部男性情誼,雖然個(gè)別攝影高清優(yōu)美,但同時(shí)作為剪接的萊卡特過份沉迷極簡(jiǎn)主義意象和隱喻,致敘事和節(jié)奏遠(yuǎn)不達(dá)標(biāo),電影過長(zhǎng)得隨時(shí)能剪去一半,成績(jī)令人失望。
翻開塵封的泥濘,輕吟西部的歌謠,溫和的夜色映射現(xiàn)實(shí),一部緩慢且具備鮮明個(gè)人特色的電影。整體穩(wěn)定,技法優(yōu)良,可令部分人印象深刻。于我,那被寒風(fēng)包裹的冷色,和始終生長(zhǎng)的潮濕,可久久回響。
人物關(guān)系簡(jiǎn)明,立體性較好,但太過于溫柔的整體氣質(zhì),顯得個(gè)性不夠鮮明,削弱記憶性,而灰暗的色調(diào)使得臉譜無法反復(fù)辨識(shí),個(gè)體的普遍性略大于標(biāo)簽。演技因?yàn)橘|(zhì)樸的表達(dá),尚可。無名角色們的戲份處理地不錯(cuò),留白恰當(dāng),給到了古老文明與先進(jìn)文明的良性對(duì)撞。當(dāng)然,影片本身包含了足夠量的象征
很喜歡這種緩慢推進(jìn)的鏡頭,有西部世界的美好風(fēng)光,更多的是階級(jí)斗爭(zhēng),牛就像富人剝削窮人,牛奶越來越少,也就越來越?jīng)]價(jià)值,偷牛奶就像反抗,你大可以盡情反抗,但是你跑不過貴族手中的槍,兩人之間的友誼,從一塊面包開始,用偷來的牛奶做面包賣給富人,更像是一種諷刺,從電影開始就知道了故事的結(jié)尾,但沒想到是這樣,導(dǎo)演沒給出結(jié)局,但顯而易見,電影的結(jié)尾確實(shí)很美好,兩人逃難后又相互依賴在一起,那一句i have got you,他們永遠(yuǎn)在一起了。
第一頭?!久赓M(fèi)觀看】
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-794.html