也許是最近太無(wú)聊了,開(kāi)始走惡俗路線,看這些消磨時(shí)間的電影,可以說(shuō)是沖著舒淇和3看的,都拍到3了,就說(shuō)明不會(huì)差到哪里去是吧,畢竟證明了1和2還是有銷(xiāo)量的,影片開(kāi)始,就被舒淇殺人的動(dòng)作震懾到,音響效果比以往看的韓國(guó)片感覺(jué)要好很多, 原來(lái)舒淇小妞還演動(dòng)作戲,雖然那個(gè)舞蹈跳得實(shí)在是不敢恭維,但效果還是出來(lái)了。很喜歡片中的翻譯小姐,沒(méi)有她影片真是沒(méi)有任何亮點(diǎn)了,最讓人眼前一亮的是舒淇和男主角在車(chē)中間接做愛(ài)那一段,看得我笑死,很有創(chuàng)意!尤其是看到最后一個(gè)超級(jí)大臺(tái)階時(shí),實(shí)在令人捧腹!影片的結(jié)局有些倉(cāng)促,一如既往的歡樂(lè)大結(jié)局,沒(méi)意思~,竟然還結(jié)婚了,試問(wèn)以后怎么交流呢?說(shuō)實(shí)話吧,我一點(diǎn)也沒(méi)看出來(lái)戲中的舒淇和男主角怎么相戀的,難道是我太過(guò)于粗心,沒(méi)有發(fā)現(xiàn),還是舒淇的演技太好了,把感情掩藏起來(lái)了,畢竟人家也是黑幫出身嗎~管它呢~電影就是電影~如果想消磨時(shí)間的話~還是可以看看的。
算是比較搞笑的片子。 有很多都是翻譯的笑料。
舒淇表現(xiàn)的非常呆板,為了維持老大冷酷形象。 感覺(jué)并不適合她。
不過(guò)就是看舒淇忍的比較辛苦,還是挺搞笑的。
看者應(yīng)有對(duì)一般情節(jié)動(dòng)作喜劇片的期待,情節(jié)如期所致,緊湊不拖沓,黑幫廝打互相報(bào)仇,車(chē)輛追逐,舞刀弄?jiǎng)?。看點(diǎn)有兩:第一,女翻譯很搞笑,很喜歡。第二,舒淇很酷很炫很美。這部片子很說(shuō)明她演技啊,因?yàn)樗湍兄鹘钦f(shuō)不同語(yǔ)言,幾乎大部分鏡頭都是表情交流,她演得很到位。
文藝人士可能不喜歡這部耳熟能詳?shù)膭∏槠?,但作為消遣娛?lè)角度或者欣賞舒淇角度,這部片未嘗不是一部好片。
很沒(méi)勁,真的,拖沓而乏味,也不搞笑,看了兩天,每每昏昏欲睡!
知道續(xù)集一般干不過(guò)正主,沒(méi)想到這個(gè)老三這么不頂用。也不知道是制片人還是導(dǎo)演腦殼壞掉,非要請(qǐng)中國(guó)人到里面去胡鬧。說(shuō)句實(shí)在話,舒淇這兩年在我的心目中的影人的地位是逐步往上走的,這個(gè)是把她的形象又打了下來(lái),郁悶!
明明韓國(guó)人和中國(guó)人在文化上是有很大的區(qū)別的,非得要用韓國(guó)人的思維方式來(lái)演繹中國(guó)人的事情,你說(shuō)看得是不是很別扭,狄龍被搞成了糟老頭,《英雄本色》里給我留下的至深印象從此模糊。劇情也不搞笑,不知道韓國(guó)人看了會(huì)怎樣,我反正看得莫名其妙,各個(gè)環(huán)節(jié)之間的銜接明顯出現(xiàn)很多問(wèn)題,是翻譯的問(wèn)題嗎?
結(jié)構(gòu)也是亂七八糟的,有時(shí)候情緒剛被調(diào)動(dòng)起來(lái),一下子又轉(zhuǎn)到爪哇國(guó)去了,強(qiáng)烈BS寫(xiě)劇本的。
里面找的那個(gè)當(dāng)翻譯的笨粗女孩,居然是來(lái)自內(nèi)地,這不知道算不算在丑化大陸人,反正怎么看怎么不順眼。
突然想到,里面和舒淇對(duì)決而亡的那個(gè)說(shuō)話不利索的殺手,好像是《無(wú)影劍》的女角吧,懶得去查,因?yàn)槟且彩且徊繝€片,又是毀了N多人名譽(yù)的,居然在中國(guó)公映
倒退的劇情片 我的老婆是大佬3
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-9864.html