看著那個所謂的英國紳士,在上面裝瘋賣傻,就想起了《憨豆先生》。
看著他帶著那個仆人(喬克)挑戰(zhàn)俄國黑老大,就想起了《唐吉坷德》。
看著他們開著一輛三輪摩托,試圖擺脫汽車的追殺,就想起了《虎口脫險》。
看著 “ 圍繞寶畫做搶奪 ” 的核心劇情,就想起了去年的爛片之王《富春山居圖》。
臺詞極端無趣,有些“?!笔遣贿m合東方人理解的。比如他說“我才不是出自GAY成群的伊頓公學”,這種諷刺大概就只有英國佬才容易共鳴。寧愿不要女人的溫存(睡沙發(fā))、也要胡子的行為,隱射的無疑是英國紳士們的迂腐(當然若要說得陽光點,那就叫“堅持”)。
真沒想到它居然還不是民間字幕組的業(yè)余愛好,是國家隊--中影集團正兒八經引進、翻譯的。片頭開始還出現(xiàn)了華誼兄弟的LOGO,莫非也算是合作出品方?完全無法理解,那幫專業(yè)人士到底看中了這片子的什么精彩?我的觀影體驗是:半途睡著了??梢娖溆卸酂o趣。
我這個人無論看小說也好電影也罷,兼容性很強,很少有看到一半不看的情況。但這個片,我是真的看不下去OJZ 我想可能是這一兩年里看過最爛的片子....《逆世界》《分歧者》雖然拍得不怎么樣,但逆世界有場景補救,分歧者有小說劇情挽回,而這部..........
為了所謂英國風的千萬別看,去看《王牌特工》絕對比這個爽一千萬倍;為了德普的除了超級腦殘粉我也不建議看,全片下來你就只看到一個毫無素養(yǎng)裝逼失敗的惡意賣萌猥瑣大叔..........
雖然我看的是槍版,但很明顯我的選擇是正確的,這種片子實在不值得花錢看。此片的排片時間也是比較失敗的,重要賣點之一是所謂英倫貴族大盜各種黑美國嘛,但悲劇的是盡管導演很費心思地安排了很多英國文化梗,但因為有些埋太深了,對英國文化不了解的我們根本get不到點,很多對話反而顯得莫名其妙。再者,聽著德普努力變調的英音實在好難受?。。∮袝r候我完全不知道他自己在嘀咕嘀咕什么??!作為一個純正的美國人這樣努力地扮成英國人黑自己國家也是蠻拼的......我說的排片失敗是因為,看過kingsman的再看這個
貴族大盜:伊萬·麥克格雷格出演,被捉弄的戈雅
轉載請注明網址: http://weigoucun.com/archives/id-26981.html