我是在B站上看到的,被旁白吸引了。
也許我看不到人生但我看到了你。
我看過的百合劇很少,因?yàn)楸粐a(chǎn)劇勸退,這是B站偶然看到的剪輯,就瞬間愛上了。劇里氛圍并沒有過分突出同性的特點(diǎn),只是講一個(gè)日常,同性只是被視為一種情感線,不是主線(好吧有可能是主線)。
艾倫怎么說呢,是一個(gè)幸福的北歐人,不用讀書也可以逍遙自在,這點(diǎn)很羨慕。
維拉的角色背景沒怎么介紹,估計(jì)也是個(gè)叛逆小青年。
我去過北歐五國之一的冰島,國旗旁邊就是彩虹旗。
維拉不喜歡這個(gè)詞,于是艾倫換成了tuttar.
無可救藥 第一季:米米·西格爾領(lǐng)銜,追劇|北歐冷幽默:神劇《病得不輕》
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-82899.html