阿爾?帕西諾扮演的老流氓瓦倫?。?a href="/archives/id-263.html">瓦爾)在入獄前的槍戰(zhàn)里誤殺了老大的獨(dú)子,后者始終無法釋懷,便留得了瓦爾的鐵哥們兒道克(克里斯托弗?沃肯飾)性命,只為讓他在瓦爾蹲滿大獄后再殺掉,為自己的兒子復(fù)仇。這一等,便是28年。
影片沒有展示瓦爾和道克盛年時的風(fēng)采,一開篇就是兩個糟老頭子。道克如今疾病纏身,每天在家畫日出,不問世事。瓦爾還算硬朗,但看到阿爾?帕西諾老成這樣,終究讓人傷感。道克帶著結(jié)果老哥們兒的任務(wù)接到了瓦爾,但哪里忍心馬上下手,要知道瓦爾在獄中28年硬是一字不吐,保了外面眾人的平安。道克于是帶著瓦爾重享人生。
江山易改,本性難移。雖然和世界脫節(jié)了28年,流氓們的愛好還是那一套。美食——萬幸28年前最愛的餐館居然屹立不倒;美女——當(dāng)年的相好已老,還因為氣候搬去了加州,但有女早長成,還女承母業(yè),繼續(xù)投身服務(wù)業(yè)(東歐的妹子也依然膚白腿長貌美英語不靈光),然而時間的威力不可小覷,終究還是紫了葡萄軟了黃瓜,可憐在獄中過了半生的瓦爾,不知道世上已有了偉哥這一男士福音
Anyway he will be missed by so many of us that God left behind
我們這些還沒見上帝的人都會懷念他的
He was a witness to our lives
他是我們生命的見證者之一
Not many of those left
其他的也沒幾個活著了
So there's one less person on this earth who knows our name , who remembers our childhood
這個地球上又少了一個,知道我們的名字,記得我們童年
Who shared in each moment as it passed
一同分享過每時每刻的人
You know ,they say,we die twice
據(jù)說人會死兩次
Once, when the breath leaves our body,and once when the last person we know says our name
一次是停止呼吸的時候,另一次是我們認(rèn)識的最后一個人念起我們名字的時候
And then Hirsch's life will be forgotten,like all the other poor...fucks that ever had the glory of livin'
然后,我們的生活會被淡忘,正如其他曾擁有過生命的榮幸的混蛋們。
年少廝混時寫就《六州歌頭——少年俠氣》的賀鑄,估摸老了也活明白了,沉居下僚雖并非十分得意,但滿可放縱自在的樂活了。姑且套用詞牌,戲謔一下片子里幾位老爺子:
六州歌頭——年老匪氣
年老匪氣,同謀三散客。
秉性合。俱娼樂。
言有發(fā)。死生策。萬金當(dāng)一諾。
萬艾可。馬頭挪。
引擎色。斗酒得?;慕謧?cè)。
兀自空觴,白家粉末。見情笑我。
人生怎奈何,金槍鞘中臥。稱我邦德。
向天歌!
似鐵窗壑。別故我。
明月下。臥榻踱。
悔其多。心忐忑。吞塵愕。
藏?zé)熇彙R盎ㄔ蹩罢邸?br>空目瑟。人焦灼。
解鞍戈。納紅萼。休說破。
須到寂寞,聊發(fā)年少澀,一晌春歌。
殘陽倚闌干,雁別無留意。山遠(yuǎn)水澤。
兄弟出頭天:克里斯托弗·沃肯出演,英雄本色之老年美國版
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-10229.html