預(yù)警,一個文盲土狗的無責(zé)任差評。
劇情雜亂稀碎,音樂毫無記憶點之類的都懶得說,第一遍看完觀眾能哼出in the heights之外任何一個調(diào)的都是樂屆奇才。
寬街試圖下沉理解普通人卻能只能整出特權(quán)社群對底層的尷尬想象不是一年兩年了。
LMM作為一個二代移民寫的東西更像美國白人對少數(shù)族裔的優(yōu)越幻想這事也不出奇吧。In the heights是部當(dāng)年看了不到一半就走人的劇,但至少還記得開頭nina的情節(jié)還蠻能讓我共情的,電影版只能讓我反復(fù)白眼。
找crazy rich Asian的導(dǎo)演來拍
朱浩偉導(dǎo)演,林-曼努爾?米蘭達(dá)編劇兼客串的歌舞片,作為原版音樂劇身在高地的改編電影,整體還行,但有點乏味,雖然沒看過音樂劇,但從2019年的一篇導(dǎo)演與LMM的詳細(xì)溝通的文章中就對這部影片開始感興趣,直到看完還記得當(dāng)時提到的真實經(jīng)歷。
影片開場就點明了主題,什么是Sue?ito?翻譯成英語就是Little dream,這是普通人的故事,紐約華盛頓高地的拉美裔族群社區(qū),每個人都有自己的煩惱,生活在此地,為了賺錢,為了生存。
在往后聊之前,我得先把影片的優(yōu)缺點都講完,優(yōu)點,很明顯是影片對歌舞的編排
omg最后結(jié)尾感動岔我了
Vanessa的每一個點都好戳我
小小的scope 卻是大大的感動
看到了不少偏負(fù)面的評論
或許的確需要一些移民背景 才能和這部電影共情吧
自己就是十五歲一個人去的美國 所以共情的部分比較多
—
電影多好無需贅述,講幾個不喜歡以及無法共情的點。
賣冰沙大叔跳到和他搶生意的冰淇凌車上那段,zzzq傾向重的有點沒必要。
abuela去干洗店想要干洗手帕,但是白人開的干洗店干洗一件就要九美金
從In the heights 第一分鐘起, 林聚聚特色說唱、華麗音樂撲面而來。。。整個15分鐘濃濃紐約拉丁社區(qū)風(fēng)情通過歡樂、愉悅的歌舞展示在觀眾眼前。。。。我第一個心中的想法是。。沃哦 如果說舞臺上的是2D的話,這次的音樂電影就是3D 音樂劇。。。。舞臺的歌聲、舞蹈、戲劇效果應(yīng)有盡有。。。。再來,電視電影鏡頭下故事情節(jié)切換的節(jié)奏感,劇情人物細(xì)節(jié)如道具、表情特寫。。。以及紐約街頭那種真實自然的文化特色。。
“身在高地”盛宴級!看了電影跑回去看了三遍原劇
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-34009.html