近幾年內(nèi)少數(shù)正確描寫粉絲以及偶像的影視作品。其他的作品雖然不點(diǎn)名,但是描寫的都是外國人眼中的日本偶像以及偶像粉絲。作為NHK這么直面描寫這個產(chǎn)業(yè)并不奇怪。
先談偶像,要對這部作品中談及的偶像有正確的認(rèn)識,首先多數(shù)觀眾要拋棄自己認(rèn)知的“偶像”,他們多半不是作品中想表達(dá)的。作品中的偶像團(tuán)體在日本屬于給金字塔做邊角料的團(tuán)體而且還是大量存在的。公司為了盈利會各種剝削雇員(小偶像們)接廣告安排現(xiàn)場。說是小偶像們抱著出名的夢才到小公司(小偶像團(tuán))發(fā)展的
追星三忌:真情實(shí)感 傾家蕩產(chǎn) 什么都管。
日劇劇情總是可以發(fā)展的比我想象中的更上一層,開頭幾集看下去,以為只是講一個三十多歲的普通青年女性,在接觸了偶像文化之后,借助偶像,慢慢發(fā)現(xiàn)生活的意義和價值。以為會一直描寫一些正能量的東西但發(fā)現(xiàn)并不是這樣的。
片名為:所以,我就推你了。如果了解日本偶像文化的人,會明白“推”的意思大概就如推薦,把你喜歡的愛豆不斷推到頂端去,這過程需要很多金錢和時間。而不了解日本偶像文化的人,可能只會聯(lián)想到一個意思,就是“推倒”。一開始看劇時
19年已經(jīng)過了一大半,想來自己看過的日劇也應(yīng)該有十部左右,然而現(xiàn)在回想起來,能讓我一直保持感動的、幾度落淚的日劇居然是這部——所以,我就推你了。
有趣的是日本里的推也有“推開”和“推薦”兩種意思,這就使劇名點(diǎn)明劇里一直吸引我們觀看的兩個線索。一是女主愛是為什么推、如何推小花;二是最后究竟是誰推了瓜田、為什么推他。單是這個劇名就值得我為本劇加分了。而無論是這部劇整體的情緒的引導(dǎo)、還是劇情的深度和豐富程度我認(rèn)為也是非常好的。一開始接觸本劇
唉,新劇《所以我就推你了》,看哭了。
之前給我這種印象的劇,就是《特攝GAGAGA》,亞文化粉絲群體的心理寫照。
太真實(shí)了,地下劇場、光棒、call聲、戀口上。
看到這些,就會想,果然啊,我是屬于這個地方的,我是屬于イベンター的。
用心理學(xué)的話來說,推偶像,就是一種投射機(jī)制。完美地隱藏了自己本來屬性的偶像,成為了粉絲們心理投射的對象,粉絲們在偶像身上看到了自己想看到的一面,可能是過去的自己,可能是理想中的自己,也可能是生命中的某個人。借此,粉絲們依靠各類偶像活動
“所以,我就推你了”追星,是看到了那束光
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-3877.html