說實(shí)話,看完我也不知道片名為啥叫8 mile,百度后才知道原來是地名,底特律的一個(gè)黑人白人混居的貧民區(qū)。難怪片中老美開的車都那么破,廢墟似的房屋,交不起房租的生活,美國也有這么多苦人啊。瞎說一句,估計(jì)本片的成本也就黃金甲的百分之一,畫面倍兒樸素,內(nèi)涵卻深多了。兩年前一個(gè)新東方老師跟課上推薦過這片,他很識(shí)貨,不愧是奧斯卡的級(jí)別。
雖然我不喜歡HIP-HOP,雖然那些歌詞幾乎沒幾句懂,但依然卻被這個(gè)勵(lì)志的故事感染了。跟著悲,跟著洗。上午看了前一半,下午跟跑步機(jī)上還老想著。結(jié)尾麻雀變鳳凰式的大團(tuán)圓并沒出現(xiàn),老美這回很現(xiàn)實(shí),只是金貝辛格中彩票童話了一小下(她真是老了,都沒認(rèn)出來)全片最難忘的是母子那兩句對(duì)話:
“Did you mean what you said about doin’ that demo with Wink?”
“No…. I’m gonna do it on my own.”
“You know. Rabbit? I think that’s the best way.”
這就是男主和那個(gè)美女(Sin City里一妞)的分歧,她為了成功可以不惜一切,他卻向社會(huì)潛規(guī)則的黑暗宣戰(zhàn)了,我們都該為他鼓掌叫好
以前不怎么聽rap,參加英語口語班的時(shí)候跟同學(xué)組織的exchange dvd才換到這樣一張碟。。。。。感受很強(qiáng)烈。
有個(gè)白皮膚的小個(gè)子在高大的下層黑人中格外扎眼。他叫兔子,被朋友認(rèn)為是rap天才。。。。但是此刻,蛟龍困在了沙灘上。他的生活貧窮地位低微,矛盾接踵而來,不知如何解決。
其實(shí)這個(gè)時(shí)候,親情友情愛情才顯得那么可貴,無疑他又是一個(gè)非常幸運(yùn)和富有的人。他媽媽把汽車送給他那情節(jié)極其感人。
也許,是此時(shí)的我和兔子有同樣的境遇————遭遇了人生的低谷。雖然我衣食無愁,但為了考英語證書我放棄了工作,愛情也飄忽無著落,我父親對(duì)我的種種不滿和諷刺挖苦,我的母親都默默為我分擔(dān)了,她還傾其所有讓我離職后的生活不致于落差太大。我也有朋友,也有若有若無的男生,同樣,他們隨著母親,從近到遠(yuǎn),給我排出一列微弱的光明。
我會(huì)繼續(xù)努力的。。。。證明我的選擇和堅(jiān)持不是一時(shí)沖動(dòng)。
阿姆的自傳電影,一個(gè)白人嘻哈歌手的成長史,更是美國一代年輕人的成長史,阿姆的努力和執(zhí)著,是他跨過八英里街的關(guān)鍵
【8英里】原來失敗也可以成為成就的養(yǎng)料——如果跨越了它
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-9750.html