25日19:00,飛奔去小西天的電影資料館看膠片的《俄羅斯方舟》。之前只在碟機里看逼仄的畫面,實在太辜負了索科洛夫的心血。
======================================
法國大使:俄羅斯的藝術(shù)沒有思想,只會抄襲。
俄國導(dǎo)演:……
-----------
法國大使:你們東方人就喜歡暴君,亞歷山大,鐵木真,彼得……越殘暴越被紀(jì)念。
俄國導(dǎo)演:我們現(xiàn)在不是了……
-----------
法國大使:那個矮個子就是普希金嗎?我讀過他的詩,不過爾爾。
俄國導(dǎo)演:……不,不能這么說。
-----------
法國大使:那是葉卡捷林娜二世嗎?
俄國導(dǎo)演:我們不能靠得太近!
-----------
法國大使:俄羅斯沒有好的音樂。
俄國導(dǎo)演:這就是俄羅斯的樂團。
法國大使:誰作的曲?
俄國導(dǎo)演:格林卡.
法國大使:日爾曼人?
俄國導(dǎo)演:不,俄羅斯人。
法國大使:不是日爾曼人?不,不,作曲家都是日爾曼人。
-------------
法國大使:……哦,我冒犯了她么?多么迷人的女性!
俄國導(dǎo)演:……
-------------
法國大使:我喜歡帝國時代。你們抄襲了很多拿破侖的東西!
“俄羅斯方舟”再見歐羅巴時代
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://weigoucun.com/archives/id-10261.html