回來看個電影版絲路花雨洗洗眼睛,舞千年里面的絲路花雨服化道極其差勁,河南衛(wèi)視節(jié)目創(chuàng)意和服化道是呈反比的,舞蹈多美服化道就有多拉垮。
建筑稀奇古怪,和敦煌壁畫里面的一點也不像,建筑形制也明顯不對啊,至少電影版的建筑紅綠配色和基本外觀非常復原壁畫效果。
服裝笨重油膩,堆砌的金色,網游風的服飾,仙氣呢?靈氣呢?就連揮舞的絲帶也放棄了薄紗換成了厚布。
就連舞蹈也是一堆人堆在一起跳,白瞎了舞技也沒有天宮的輕靈之感了。原本作為千手觀音的前身人數是比較克制的,效果是比較靈動的
除去當年技術水平限制,畫質不是太清晰,其他都無可挑剔。
這部片子歌舞水平,藝術創(chuàng)作都非常棒,舞蹈優(yōu)美,畫面賞心悅目,故事情節(jié)也很曲折動人。
里面最驚艷的就是反彈琵琶和霓裳羽衣舞了。這些以前只存在于壁畫和傳說中的神奇技藝得以重現,是多少創(chuàng)作者付出辛苦努力和汗水呈現給觀眾的視覺盛宴,值得珍惜。
如今,技術越來越發(fā)達,藝術卻越來越倒退,真的是一件很悲哀的事!
電影看過無數遍,后來看過一次現場版,整體感覺現場版效果不如電影,主要原因是當時現場的新主演功底真不如賀燕云,有好些關鍵動作都改簡化了還跳得露怯,真是積淀不足;另外就是現場版還換服裝風格了,衣服顏色那個俗艷,亮瞎人眼。
回到電影版,第一次看,最愛的舞蹈段落是反彈琵琶,后來再看,最愛的段落是英娘賣藝,那個節(jié)奏、表情、身段、配樂,真是太絕了!
第二愛的是霓裳羽衣,每次到高潮音樂響起,那位配角姑娘自轉+公轉的時候,禁不住眼淚就一陣陣地往外涌,真是心情無比激動。
和舞劇里的人物一樣,當他們接到圣旨而震驚,悲慟,不知所措時,觀眾并不知道圣旨上寫了些什么,但是當舞劇的主人公抬手下腰般地旋轉一圈,圣旨被舉起隨著人物旋轉時,此時神秘的圣旨就被揭開了,上面寫著“征為歌奴”四字,悲慟這才蔓延到觀眾心里去。需要強調的是,雖然囿于舞劇的舞臺表現限制,可是此刻的旋轉是主人公主動的旋轉,是對蒙太奇需要正反打時刻刻意的放棄,這一主動的旋轉以身體和舞姿作為媒介,主人公的主動性孕育于此,被動性也完全生成。
怎么說?她自行旋轉取代了攝影機器的安排
看完絲路花雨,顛覆了我對美的認知,在韓流的影響下,我一度認為螞蟻腰,大長腿,直角肩等等就代表美,很多明星為了追求鏡頭所謂的美,現實中很都已經瘦到脫相,可是,這部舞蹈中的演員雖然有豐腴的體態(tài),但一顰一笑卻攝人心魄,原來珠圓玉潤是褒義詞,眉眼處的嬌俏讓人知道了什么是巧目盼兮,根據敦煌壁畫改編的舞蹈,讓我見識到中國千年文化的積蘊造就了如此藝術,內容比較傳統(tǒng),不做過多評價,舞蹈演員的張力和柔美表現得淋漓盡致,就算是群演,也各具神態(tài),各盡其美,這就是藝術的魅力,不需要刻意博人眼球
改革開放后創(chuàng)作的舞劇作品中,《絲路花雨》的地位及影響力目前尚無可撼動,在此不自量力地談談對《絲路花雨》的觀感。
從情節(jié)設置上看,這部舞劇的劇情非常豐富。故事結局符合普世價值觀,情節(jié)設計戲劇沖突明顯,英娘與竇虎的個人矛盾、商賈與貪官的階級矛盾,客商與劫匪的民族矛盾環(huán)環(huán)相扣,的引人入勝。舞臺道具的隱含線索非常值得細品:比如父親手中的葫蘆,在父女救人時葫蘆第一次出現,暗指救人行善的道義;伊努斯贖回英娘時拿起葫蘆起舞,是滴水之恩涌泉相報的美德;最后一次是英娘在波斯商人家拿起葫蘆
充滿驚喜!《絲路花雨》
轉載請注明網址: http://weigoucun.com/archives/id-17150.html